«Civil Disorder»: Перевод правил Джима Уоллмэна «Civil Disorder».
Kayzer написал " Коллега Kayzer вслед за переводом «Katana to Yari» Джима Уоллмэна закончил перевод ещё одних правил этого автора - «Civil Disorder» и выложил их на своём сайте.
"..Правила настольного варгейма с миниатюрами, для обыгрывания ситуаций гражданских волнений и массовых беспорядков. Игра базового уровня, при этом одна фигурка - один человек. Противостоящими силами являются силы безопасности (полиция, спецназ, военные) и толпы гражданских лиц. Отличительной особенностью игры является "смесь жанров", это не варгейм в чистом виде, а некий симбиоз из варгейма и ролевых игр. Игроки могут выступать только за силы безопасности, толпы и неигровые персонажи управляются судьями (гейм-мастером) по специальным правилам. Правила поведения толпы не должны быть доступны игрокам сил безопасности, для создания имитации ситуации неопределенности. Согласно сценариям, или просто в процессе игры, могут быть отыграны ситуации переговоров, поджогов и тушения пожаров, спасения раненых и многое другое.." - Kayzer.
Правила можно скачать по следующим ссылкам: «Civil Disorder». Полные правила игры и Правила для сил безопасности. Перевод Kayzer'а, 1,01 Мб. «Civil Disorder». (с) Jim Wallman 1983, 2001, 2004. Английский оригинал правил, находящийся в свободном доступе на сайте автора. "
(подробнее... | Всего: 5)
Разместил: Pipeman на 18/02/2011 (2997 Прочтено)
|