Опубликована финальная версия перевода 3ей редакции «De Bellis Antiquitatis»
Дата: 31/08/2020
Тема: Варгеймы. Правила.


    И ещё один позитивный результат этого "карантинного лета". Камрад von Lossew завершил перевод на русский язык 3-ей редакции «De Bellis Antiquitatis» (DBA) от Фила Баркера и Сью Лафлин-Баркер. За что Александру наш поклон! ;) А также наша признательность всем помогавшим ему как на форумах, так и под эгидой Общественного Некоммерческого Объединения Переводчиков «Клуб Любителей Исторических Варгеймов». Как всегда перевод von Lossew'а является образцом для российских переводчиков варгеймов.

    Кратко о DBA. Впервые правила были продемонстрированы ещё в далёком 1988 году как система для быстрых турнирных игр. Революционность (на тот момент) заложенных в систему идей, простота и быстрота игры, сочетаемые с тактической глубиной возможностей привлекли широкое внимание публики и в 1990-м вышла уже первая коммерческая версия. С тех пор DBA завоевали себе огромную армию поклонников по всему миру. Начиная с первой редакции и вплоть до редакции 2.2 (вышла в 2004 году) это были по сути одни и те же правила, изменявшиеся лишь в отдельных нюансах и в расписках армий. Однако в 2014-м году Фил Баркер и Сью Лафлин-Баркер (Ричард Бодли Скотт исчезает из авторов) публикуют новую, давно обсуждавшуюся на форумах 3-ю редакцию правил. И это уже практически другая игра - опирающаяся на те же концепции игровой механики, но с большими отличиями как в нюансах и игровом балансе, так и явно позаимствовавшая кое-что из DBM/DBMM (более сложных правил Баркера). Это вызвало даже определённый раскол в рядах "фанатиков" DBA. И тем не менее на данный момент именно 3-я редакция стала наиболее распространённой и поддерживаемой "активным коммьюнити".

    История переводов DBA 3.0 на русский началась ещё в 2015 году, когда на форуме "Поле Боя" была открыта тема по коллективном переводу. Участие в работе над переводом приняло большое количество пользователей нашего сайта, за что им всем огромное спасибо. Первые более-менее "рабочие" переводы были окончательно собраны в 2018м году сначала Melkor'ом, а потом Zendor'ом (им же в дальнейшем в ВК-группе "Фланговый охват" осуществлялась поддержка "линейки материалов" по DBA 3.0). А весной 2020г. за перевод взялся Саша Лосев. Со свойственной ему скрупулёзностью и при поддержке коллег из ОНОП он полностью отредактировал имеющийся текст, заново переведя многие фрагменты, свёл воедино терминологию, перевел все армейские листы, дополнительные материалы и окончательно сверстал книгу правил DBA 3.0. Так перевод приобрел свой окончательный вид.

    И самое главное. ;) Сам перевод правил можно скачать вот ТУТ! ;)







Это статья «Поле боя» - Военная история в играх и миниатюрах
http://www.fieldofbattle.ru

URL этой статьи:
http://www.fieldofbattle.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=984