Автор |
Сообщение |
< Войны 20 века ~ Перевод правил Quickfire - броненосный флот, fastplay |
|
Добавлено:
19-12-2005 18:12:41
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368
|
|
ironcat писал(а): |
Это сайт производителя, насколько я понял. Цены там есть.
|
На самом деле можно купить дешевле. Russian-Japanese War стоит у производителя 85, я купил за 65. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
19-12-2005 18:16:11
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-12-2005 04:23:49
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Mar 23, 2005
Сообщения: 4365
Откуда: Иркутск, Россия
|
|
Vasiliy111 писал(а): |
Neska писал(а): |
ironcat писал(а): |
Каунтеры - это, в данном случае, бумажные фишки.
|
А парусники - каунтерами или нормальными фишками?
|
Neska, в этих играх кто чем хочет, тот тем и пользуется. Можешь вообще точки на бумаге ставить. Если нет моделей, пользуются каунтерами (каунтеры - это и есть фишки, только картонные).
|
Да это-то понятно. Я имел в виду - в этой коробке, которая предлагается за $25 или $48 - каунтеры или модельки?
А играть-то я действительно, могу хоть спичками, но доллары за это платить глупо, имхо. |
_________________ |_O_| ceterum censeo Carthaginem esse delendam
.../ Selbst Moralisten und Moral
./__sind unmoralisch manches Mal! |
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-12-2005 05:10:22
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Sep 07, 2005
Сообщения: 8368
|
|
Neska писал(а): |
Я имел в виду - в этой коробке, которая предлагается за $25 или $48 - каунтеры или модельки?
|
Каунтеры. Если бы были модельки, она бы тысячи стоила. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-12-2005 10:33:43
|
|
|
Боярин
Зарегистрирован: Apr 20, 2005
Сообщения: 2280
Откуда: Москва, Россия
|
|
2 Ронин. Я говорил не об играх и не о англоязычной литературе. Дело в том, что мы с японцами все-таки воевали и все эти названия успели у нас укорениться еще до революции.
А вообще примеры разного укоренения - "МицубиСи" и "ТоШиба" - то же самое. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-12-2005 11:41:28
|
|
|
Князь
Зарегистрирован: Sep 19, 2005
Сообщения: 3215
Откуда: Москва, Россия
|
|
Brighter писал(а): |
Я говорил не об играх и не о англоязычной литературе. Дело в том, что мы с японцами все-таки воевали и все эти названия успели у нас укорениться еще до революции.
|
Так я тебя и спрашивал: где они успели укорениться ? Если в советской научной литературе, то все правильно, использовать нужно их. В противном случае, нужно писать как положено. |
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено:
20-12-2005 15:48:26
|
|
|
Модератор-майор
Зарегистрирован: Jan 23, 2005
Сообщения: 2968
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
|
|
Цитата: |
Если в советской научной литературе, то все правильно, использовать нужно их. В противном случае, нужно писать как положено.
|
А действительно зачем париться. Берем книжки со списком флотов, изданные при сов власти и переписываем. Тем более что традиционные названия все таки устоялись. И все. и нечего огород городить. А то половина народу и так иностранные языки правильные не знает. Вот сейчас и переведу все. |
_________________ Сейчас рулят танковые клинья и ковровое бомбометание. |
|
|
|
|
|
|