Поле боя     Архивы сайта    |     Наши форумы    |     Поиск    |     "Последнее на форуме"   
 
    "Поле боя"    |     Каталог файлов    |     Каталог ссылок    |     Управление профилем
  Навигация
· Главная
· О проекте

Военные игры
· Варгеймы
  · Правила
  · Статьи
  · Сценарии
  · Хроники
· Настольные игры.
· Игры по переписке.

Миниатюры и модели
· Масштаб 1:72
· Масштаб 1:100 (15мм)
· Масштаб 10мм
· Масштабы 25мм и 28мм

Мастерская
· Конкурсы
· Статьи
· Галерея

Военная история
· Статьи

Клуб «Поля боя»
· Пользователи сайта
· Наши Форумы
· Доска объявлений

Информаторий:
· Интернет-Новости
· Мероприятия
· Выставки и музеи
· Полезные ссылки
· Клубы и Магазины

Пользователю:
· Управление аккаунтом
· Личные сообщения
· Добавить новость
· Рекомендовать сайт
· Самое популярное
· Статистика сайта
  Поиск по сайту


  Авторизация
Логин

Пароль

Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.
  

Rambler''s Top100 Рейтинг@Mail.ru

Автор: Pipeman | Опубликовано: 18 Ноября, 2020 | Разместил: Pipeman
Просмотров: 1531 | Голосов: 18 | Рейтинг: 5
 

    И опять камрад von Lossew радует нас очередным переводом, сделанным под эгидой ОНОП. Встречайте - перевод правил игровой системы «To the Strongest!» 1-й редакции от Саймона Миллера. Как всегда перевод Саши служит образцом качества как перевода, так и оформления. В данном случае сами правила выполнены в стиле "электронного документа" и, соответственно, все "перекрёстные ссылки" внутри него сохранены. Сам перевод можно скачать вот ТУТ!

    "...Когда умирал Александр Македонский, он завещал свое царство κράτιστος. Греческое слово κράτιστος означает "Лучшему", "Достойнейшему", "Сильнейшему", "Мощнейшему", "Искуснейшему" и т.п. Короче, самому-самому. Но там началась приватизация покруче 90х годов... много пацанов полегло.
    Миллер назвал свои правила по-английски To the Strongest! Поэтому в переводе оно звучит как "Сильнейшему!"
    Вам знакомо, когда собрались в клубе подвигать солдатиков, то да сё, игра в самом разгаре, а уже поздно и пора домой? Вот и автору это было знакомо и он решил сделать правила быстрыми. Многие аффторы любят характеризовать свои правила как "простые и быстрые", а на деле там выходит Талмуд и время игровой партии зачастую оказывается намного выше ожидаемого.
    Чтобы сократить время игры, Саймон применил необычный подход.
    Во-первых, игра на клетках. Да-да, типа как в шахматах.
    А во-вторых, у игры карточный движок. Каждому игроку понадобятся две покерные колоды (с "двойками"-"тройками" и "джокерами"). Из них формируются две колоды - 80 числовых карт от единицы (туза) до десятки, которые будут выступать этаким аналогом D10. И колода картинок - стратагем.
    Переведена книга правил редакции 1.1. Автор постоянно обновляет систему, делает рассылки изменений. Эти изменения не переводились, поскольку они сильно меняют исходный текст. Честно говоря, меня это слегка напрягает. Вместо того, чтобы выпустить новую редакцию, делаются заплатки, а потом заплатки на заплатки...
    Также на сайте издателя выложены два сборника армлистов - на античность и средневековье. Они тоже регулярно обновляются.."
- von Lossew.




Варгеймы. Правила. «Alala!»: Опубликован перевод правил «Alala!» от Саймона МакДауэлла..
«War&Conquest»: Опубликован перевод «War and Conquest».
«Warmaster»: Завершён перевод Warmaster Medieval Armies и ремастер старых переводов.
«Age of Hannibal»: Опубликованы переводы дополнений к «Age of Hannibal».
«Age of Hannibal»: Опубликован русский перевод 2й редакции «Age of Hannibal».
Миниправила от WoFUN: Опубликован русский перевод «Punic Wars» от «WoFUN Games».
«Strength&Honour»: Опубликован русский перевод варгейма «Сила и Честь».
Of Gods and Mortals: Опубликован русский перевод варгейма «О Богах и Смертных».
«Age of Hannibal»: Опубликован русский перевод дополнения «Возвращение в Великую Грецию».
«CLASH of Spears»: Опубликован русский перевод дополнения «Кровавые поля».
  Связанные ссылки
· Файловый архив
· Больше про Варгеймы. Правила.
· Новость от Pipeman


Самая читаемая статья: Варгеймы. Правила.:
Перевод правил Bolt action

  Рейтинг статьи
Средняя оценка: 5
Ответов: 18


Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

Отлично
Очень хорошо
Хорошо
Нормально
Плохо


  опции

 Напечатать текущую страницу  Напечатать текущую страницу

 Отправить статью другу  Отправить статью другу




2004 (c1) eDogsCMS (aka edogs-Nuke) php-nuke 7.3 based. eDogsCMS (aka edogs-Nuke) written by O&S (aka edogs)
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty for details see the license.
Web site protected by myNukeSecuRity, © Maxim Mozul, www.studenty.de
Открытие страницы: 0.457 секунды и 0 запросов к базе данных ! DB time is: